مقاله بررسی و مطالعه هم ریشه ای های غلط بین واژگان فارسی و انگلیسی با word


برای دریافت اینجا کلیک کنید

مقاله بررسی و مطالعه هم ریشه ای های غلط بین واژگان فارسی و انگلیسی با word دارای 1 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد مقاله بررسی و مطالعه هم ریشه ای های غلط بین واژگان فارسی و انگلیسی با word کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله بررسی و مطالعه هم ریشه ای های غلط بین واژگان فارسی و انگلیسی با word،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن مقاله بررسی و مطالعه هم ریشه ای های غلط بین واژگان فارسی و انگلیسی با word :

سال انتشار: 1387

محل انتشار: همایش ملی پژوهشهای نوین در زبان و ادبیات فارسی

تعداد صفحات: 1

چکیده:

این مقاله به بررسی و مطالعه واژگانی که به اصطلاح هم ریشه ای های غلط یا گاهی به نام دغل دوستان در بین زبان های اروپایی مرسوم است بین فارسی و انگلیسی می پردازد . از آن جایی که در زبان فارسی از دیدگاه زبان شناسی چنین پژوهشی تاکنون صورت نگرفته است سعی ما بر ا ین خواهد بود که اجمالاً معنای این واژه (term)را که یکی از مفاهیم زبان شناسی (concept) می باشد تا حد لازم به مخاطبین خود که شنونده یا خواننده این مقاله هستندبا در نظر گرفتن پژوهش هایی که در میان سایر زبان ها انجام شده معرفی نمائیم . سپس به مشکلاتی که در هنگام ترجمه بین زبان های فارسی و انگلیسی پدید می آید اشاره نمائیمهم ریشه ای های غلط معمولاً به واژگانی بین دو زبان اطلاق می گردد که از نظر هویت ظاهری کمابیش یا کاملاً یکسان اما از نظر هویت معنایی تا حدودی یا کاملاً متفاوت باشند . اینجاست که گاهی مترجم این ویژگی ها را از یک دیگر تمیز نداده و در هنگام ترجمه زبان مبدأ به سوی زبان مقصد از معنا دور می شود در حالی که معناشناسی رکن اصلی درک زبان تلقی می گردد.


دانلود این فایل


برای دریافت اینجا کلیک کنید
نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.